미드& 영화 _ 영어대본 해석/악마는 프라다를 입는다

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_20] : 파리에 간 앤디 (해석 및 영어표현정리)

EFS 2020. 7. 10. 22:41
반응형

 

 

 

 

 

[패션쇼 뒤 생략]

 

Christian Thompson :  I've been thinking

Andrea :  Oh.

Christian Thompson :  You still owe me for Harry Potter.

Andrea : Oh, do I?

Christian Thompson :  Of course you do. Are you working tonight? 

Andrea : Oh!
No, actually Miranda has a dinner.

Christian Thompson : Great, you're free.
Oh, but there is the problem of le boyfriend.
Wait, don't tell me. The boyfriend non plus? Je suis tr?, tr? desol?

Andrea : Oh, you're so full of it. You're not desol? at all.

Christian Thompson : No, not even a little. What time should I pick you up?

Christian Thompson   Uh. I'll call you.

Andrea : Yeah. Oh.

Miranda : Oh, there you are. We need to go over the seating, uh, chart for the luncheon.

Andrea : Okay. Um, yeah, sure. I have it right here.

Miranda : By all means, move at a glacial pace. You know how that thrills me.

Miranda : Okay. So... first of all, we need to move Snoop Dogg to my table.

Andrea : But your table's full.

Miranda : Stephen isn't coming.

Andrea : Oh, Stephen is- So I don't need to fetch Stephen from the airport tomorrow?

Miranda : Well, if you speak to him and he decides to rethink the divorce...then, yes, fetch away.

You're very fetching, so go fetch. And then when we get back to New York, we need to contact, um...

Leslie to see what she can do to minimize the press... on all this. Another divorce... splashed across page six.

I can just imagine what they're gonna write about me. The Dragon Lady, career-obsessed.

Snow Queen drives away another Mr. Priestly. Rupert Murdoch should cut me a check...
for all the papers I sell for him. Anyway, I don't- I don't really care what anybody writes about me.

But my- my girls, I just- It's just so unfair to the girls. It's just...

another disappointment... another letdown, another father... figure-gone.

Anyway, the point is- The point is- The point is we really need to figure out where to place Donatella...

because she's barely speaking to anyone.

 

Andrea : I'm so sorry, Miranda. If you want me to cancel your evening, I can.

 

Miranda : Don't be ridiculous. Why would we do that?

 

Andrea : Um, is- Is there anything else I can do?

 

Miranda : Your job. That's all.

 

Nigel : Hi. I need Miranda's itinerary for tomorrow.

Andrea : Okay. Come on in.

Nigel :Who put that together for you?

Andrea : This? Oh, it's just-it's just something I threw on.

Nigel : Turn around. Let me see. Turn. Mm. Incroyable. 

Andrea : Yeah?

Nigel : It's really just

Andrea : No, 

Nigel : It's- No, gorgeous.  Yeah? Okay, good.
Really. I think that my work here is done.

 

Nigel :  We're going to celebrate. I'm going to get some champagne.

Andrea : Okay. What are we toasting?

Nigel : We are toasting, my dear,to the dream job. The one that a million girls wanted.


Andrea : Which I got months ago.

Nigel : I'm not talking about you.

Andrea : Mm-hmm.

Nigel : James Holt, Massimo Corteleoni... is investing in James's company and taking it global.

Andrea : - Mm-hmm.

Nigel :  Bags, shoes, fragrances- the works.
And James needs a partner. And that partner would be me.

Andrea : Does Miranda

Nigel :  No, no, Miranda knows, because-
Oh.- Oh, she put me up for it. God, no. Can you imagine?

Andrea : But- But- But you're leaving.
Mm-hmm. - I can't imagine Runway without you.

Nigel : I know, I know, but I'm so excited though. This is the first time in 18 years I'm going to be able to call the shots in my own life. Oh, my God! I'm going to be able to come to Paris and actually see Paris.

Andrea : Well, congratulations.

Nigel :  Huh? Oh.

Andrea : Nigel, you deserve it.

Nigel : You bet your size-six ass.

Andrea :  Four.

Nigel : Really?

Nigel : Cheers.

Andrea : Cheers to you.

Nigel :To us.

Nigel : Let me see that.

 

반응형