미드& 영화 _ 영어대본 해석/인턴

[영화 '인턴' 대본영어공부법_48] : 줄스의 행오버 (Feat : 같영구 쉐도잉 #48) (해석 및 영어표현정리)

EFS 2020. 11. 8. 00:55
반응형

 

 

 

 

You feeling better?/Yeah.

 

Yeah, I forgot you got to eat before you drink.

 

I'm good now.

 

Thank you.

 

I'm leaving in a minute. Just working on making this the worst possible day for you.

저 조금 있음 갈꺼에요. 그저 이날을 당신에게 있을 수 있는 최악의 하루로 만들기 위해 노력 중인 거뿐이에요 (내가 이러고 있어서 미안하다)

▶work on: 노력하다, 공들이다

 

No, not at all. You've had a stressful day. 아니예요, 대표님이 스트레스 충만한 하루 보내셨죠

 

How is it that you always manage to say the right thing……..Do the right thing, Do the right thing? It’s uncanny. 어떻게 항상 바른말만 하세요? 바른 일만 하고 바른 사람이 되어라. 이상하네요

▶uncanny: 너무 비정상적이고 이상해서 설명하기 힘든, supernatural

 

You, You get some rest/I will/Thanks for everything Oh, and, uh.../Sayonara./Absolutely

Really so nice of you to do this. 모든게 감사해요

▶ It’s nice(kind/sweet) of you : Thank you와 같다고 해도 무방

 

Most women would have just rescheduled.

대부분 여성분들은 다시 스케쥴을 잡았을꺼에요.

 

Oh, not to worry I understand.

 

It was unexpected.

 

Thank you/Thank you/You’re welcome

 

Hi/Oh, come on in

 

Oh, no, after you. Go ahead

 

Benji, you brought a date to a funeral. Unreal.

▶unreal: 현실적이지 않은, 너무 이상해서 믿기 힘든

 

We had planswho knew this was gonna happen?

 

Well, how do you do? I'm Miles./ Hello. Fiona. I am so sorry for your loss./ Oh, thank you, dear. Wowza!

▶Thank you for your condolences(애도의 말,조의)

 

I never went to a Shiva before. The laughter is wonderful. I don’t think I’ve ever eaten more.

I’m not even sure how I left with a box of cookies.

시바에 가본 건 처음이예요. 웃음이 끊이질 않더군요 (*부모·배우자와 사별한 유대인이 장례식 후 지키는 7일간의 복상(服喪) 기간). 이렇게 많이 먹을줄은 몰랐어요. 이렇게 쿠키도 챙겨주시고요.

 

 

 

반응형