미드& 영화 _ 영어대본 해석/인턴

[영화 '인턴' 대본영어공부법_39] : 줄스의 sister wives (Feat : 같영구 쉐도잉 #39) (해석 및 영어표현정리)

EFS 2020. 11. 4. 00:41
반응형

영화 '인턴'대본을 통한 영어공부하기 39번째입니다.

진도는 '유튜브'의 같영구 채널의 인턴쉐도잉을 따라 진행했습니다.
'영어공부법'에 올린 '100LS 공부법' 참고하셔서 함께 공부 해 보면 좋습니다.
해석 및 영어문법에 관해서 의견 주시면 저도 공부하는데 참고하겠습니다. 모두 열공 하세요 :)

 


 

 

 

 

 

Okay, it essential. That your generation doesn’t know that is criminal. The best reason to carry a handkerchief is to lend it. Ask Jason about this. Women cry, Davis, We carry it for them.

 

One of the last vestigesof the Chivalrous Gent.

좋아, 이건 필수적 인거야. 네 세대에겐 생소하겠지만 말이야(너희 세대가 그걸 모른다는 거는 죄야). 손수건을 들고 다니는 제일 큰 이유는 빌려주기 위해서지. 제이슨에게 물어봐. 여자가 울면 손수건을 빌려주는거지.예의바르게 나의 흔적을 남기는 거지

▶criminal:죄가 되는

▶vestiges:흔적

Chivalrous:남자가(여자에게)특히 예의바른, gent: (구식 또는 유머) 남자; 신사/Chivalry:기사도정신

 

Oh. Well, then it's different than a po... 오 그렇다면 포.

 

I know you want to hang, but I...I have to get some sleep, kid. I'm pooped.

더 얘기하고 싶은건 알겠지만, 난 잠 좀 자야겠어. 완전 녹초가 됬다고

▶hang: 어울려 놀다. ▶pooped:very tired

 

Good night, Ben. Thanks again. Will you wake me in the morning or is that too much to ask? My parents always...

▶~ or is that too much to ask : 어떤 부탁을 하는 말 뒤에 붙여 쓰이는 정중한 표현

 

too much.

 

Understood. I'll just set an alarm on my phone. I hope I can hear it. I'm such a deep sleeper.

 

Oh, my God. I'll wake you.

 

Thank you! Love you! Not kidding!

 

I love you, too. Now go to bed.

 

Here’s some more berries, guy

 

Ben, can you pour me more syrup please?/ Sure can. There you go./Perfect, good job./ Oh, thanks.

 

Oh, boy, okay, so, this is really big CEO named townsend. The one everyone said would never be interested in us because we weren’t big enough for him

 

Yeah?/Yeah?

 

We’re likeyour sister wives. Well we’ve just found out he’s beyond interested.

웅리 마치 둘 다 남편같네. 그가 우리에게 관심이 있다는걸 알았어

▶beyond interested

 

Exciting./Yeah/Maybe

 

 

 

 

 

반응형