영화 '인턴'대본을 통한 영어공부하기 36번째입니다.
진도는 '유튜브'의 같영구 채널의 인턴쉐도잉을 따라 진행했습니다.
'영어공부법'에 올린 '100LS 공부법' 참고하셔서 함께 공부 해 보면 좋습니다.
해석 및 영어문법에 관해서 의견 주시면 저도 공부하는데 참고하겠습니다. 모두 열공 하세요 :)
Jules : Actually let ben take a look at that first.
고객 구매 패턴 데이터도 보내줘, 벤도 보여드리고, 아니, 벤에게 먼저 보여주는게 좋겠네
Ben : Okay.
Jules : Don’t worry Becky, Backup’sgood. Ping me when Cameron gets in?
걱정하지마 베키, 도우미 있으면 좋은거잖아, 카메론 오면 나한테 연락해
▶ping me : contact me/get in touch (일종의 신조어)
To send someone a short get in touch message over the medium of your choice
Do you want me to ping her? : 내가 그분한테 연락하길 원하는 거야?
Ben : Hey. Becky?
Becky : I’ve been here nine months, Ben and she’s never asked me to take a look for her ever, okay?
제가 여기 온지 9개월이나 되었는데 대표님은 제게 어느일에도 손 대게 하시지 않았다구요 알아요?
Ben : I hear you, that’s frustrating. 알아, 그것 참 안됐군
Becky : I mean, totally graduated from Penn, I have a business degree
But In ever seem to do anything right around here. And you’re like 50 years older than me, and deaf. ?
저는 펜실베니아 대학교를 졸업했다고요, 경영학 학위도 있고요. 하지만 여기서 아무것도 못하고 있었어요. 그리고 당신은 저보다 50살이나 많고 귀도 잘 안들리시잖아요
Ben : I happen to think you do a lot of things right. You do so much. 여기서 많은 일들을 하고있었군
Becky : I know, I know that. 알아, 나도 안다고
Mm-hmm
Becky : But she doesn’t. I mean, I bust my ass for her 14 hours a day and she never noticed. Oh, Oh, my god. I hate girls who cry at work.
근데 대표님은 아니세요. 제 말은, 저는 대표님을 위해 14시간을 여기 앉아서 일하는데
대표님은 알아채지도 못하세요. 오, 오 세상에, 저는 직장에서 우는 여자들을 싫어하는데 말이죠
▶bust one’s ass : 뼈빠지게 일하다
Ben : How’bout if you, just as an experiment, try letting me help you. A lot of your stress is gonna be lifted once you’re out from under this mountain of worry. And maybe you should consider leaving here at a normal hour once in a while. See your friends, Have a little fun. Mm-hmm, I can offer my assistance in this area. I would love to actually.
실험삼아 내가 너를 돕게 허락해주는 건 어때? 많은 스트레스들도 풀고 산더미 같은 걱정거리에서 빠져나오게. 그리고 가끔은 정시에 퇴근도 해야지. 친구들도 보고 말이지. 나도 일을 도와줄게. 정말 도와주고 싶어 진짜로.