미드& 영화 _ 영어대본 해석/인턴

[영화 '인턴' 대본영어공부법_32] : 벤과 줄스의 첫 야근 4 (Feat : 같영구 쉐도잉 #32) (해석 및 영어표현정리)

EFS 2020. 10. 17. 22:23
반응형

영화 '인턴'대본을 통한 영어공부하기 32번째입니다.

진도는 '유튜브'의 같영구 채널의 인턴쉐도잉을 따라 진행했습니다.
'영어공부법'에 올린 '100LS 공부법' 참고하셔서 함께 공부 해 보면 좋습니다.
해석 및 영어문법에 관해서 의견 주시면 저도 공부하는데 참고하겠습니다. 모두 열공 하세요 :)

 


 

 

 

Jules : Okay,favorite music?

 

Ben : Uh, geez. Sam Cooke, one of my all-time favorites. Love Miles Davis, Billie Holiday.

 

Ben : Oh, she was great, right? I mean, she could just, like...Transport you.

아, 그 여자 정말 멋있어요, 그렇죠? 그니까 뭐랄까……

 

Jules : Oh, yeah?

 

Ben : Okay, books?

 

Jules : Love Clancy, Ludlum. Crazy about "Harry Potter."

 

Jules : Matt loves "Harry Potter," too.

 

Ben : Oh, yeah?

 

Jules : Yeah, like, read them all the week they came out. 나오자 마자 다 읽어버린다니까요

 

Wow. Me, too.

 

Jules : Um, okay, what's your relationship status? Are you married? Single?

 

Ben : Widower. 사별했어요 ▶Widower : 홀아비

 

Jules : I'm sorry. I think we should just I think we should just say single, then?

 

Ben : Yeah.

 

Jules : Okay, do you know what you need now? You need someone to friend.

 

Ben : I'll be friends with the other interns. They'll show me how to do it in the morning.

 

Jules : Well, you... you can friend me.

 

Ben : Okay, thank you

 

Jules : Okay Congratulations. You are now officially part of the Facebook generation.

 

Ben : Good deal. 좋군요

 

Jules : Um, you done? Yes thank you

 

Jules : Okay. Well I have another hour of work. 저는 할 일이 좀 남는데 괜찮으시겠어요?

You ok with that?

 

Ben : Of course.This was great, Jules

 

 

 

 

반응형