Nate : I have to be at work in 20 minutes. What's up?
Andrea : Well, I just- I wanted to say that you were right about everything.
That...I turned my back on my friends and my family...and everything I believed in...
and- and for what?
Nate : For shoes and shirts and jackets and belts.
Andrea : Nate. I'm sorry.
Nate : I-I flew up to Boston while you were gone. I interviewed at the Oak Room.
Andrea : And?
Nate : And you're looking at their new sous-chef. I'm moving up there in a couple weeks.
Nate : That's great. Congratulations.
Andrea : I don't know what I'm gonna do without those late-night grilled cheeses, but-
Nate : I'm pretty sure they have bread in Boston. May even have Jarlsberg.
We might be able to figure something out.
Andrea : You think?
Nate : Yeah. So, what about you? I mean, what are you gonna do now?
Andrea : Actually, I, uh-I have a job interview today.
Nate : Oh, yeah?
Andrea : Mm-hmm.
Nate : That's what you're wearing?
Andrea : Shut up. I like this.
Andrea : Andy, Greg Hill.
Andrea : Hello.
Greg Hill : Come on. These clips are excellent.
This thing on the janitors' union, that's exactly what we do here.
My only question is, Runway? You were there for less than a year. What the hell kind of a blip is that?
Andrea : Learned a lot. In the end though, I kind of screwed it up.
I called over there for a reference, left word with some snooty girl.
Next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself...
saying that of all the assistants she's ever had... you were, by far, her biggest disappointment.
And, if I don't hire you ,I am an idiot. You must have done something right.
Emily : Miranda Priestly's office.
Andrea : Hey, Emily, it's Andy. Don't hang up. I have a favor to ask you.
Emily : You have a favor to ask of me?
Andrea : Yeah. The thing is, I have all these clothes from Paris...
and I don't have anyplace to wear them...so I was wondering if you could take them off my hands.
Emily : Well, I don't know. It's a huge imposition.
And I'll have to get them taken in. I mean, they'll drown me. But I suppose I could help you out. I will have Roy pick them up this afternoon.
Andrea : Thanks, Em. I appreciate it. Good luck. You have some very large shoes to fill.
I hope you know that.
Miranda : I don't understand why it is so challenging... to get my car when I ask for it.
Go.
'미드& 영화 _ 영어대본 해석 > 악마는 프라다를 입는다' 카테고리의 다른 글
[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_22] : 결국 미란다 곁을 더나는 앤디 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.07.22 |
---|---|
[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_21] : 미란다의 위기를 알게 된 앤디 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.07.10 |
[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_20] : 파리에 간 앤디 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.07.10 |
[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_19] : 네이트와 헤어지게되는 앤디 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.07.10 |
[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_18] : 에밀리 대신 파리에 가야하는 앤디 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.07.10 |