미드& 영화 _ 영어대본 해석/악마는 프라다를 입는다

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_16] : 감기에 걸려버린 에밀리 (해석 및 영어표현정리)

EFS 2020. 7. 6. 01:31
반응형

 

 

 

 

Andrea :  Hey.

Nate : Hey. I went to Dean and Deluca. Man, they charge, like, five dollars a strawberry there. But I figure since you quit your job... we should celebrate.

'딘 앤 데루카'에선 딸기 작은 팩이 5 불이야 그치만 자기의 퇴사 기념식을 위해 큰맘 먹고 질렀지.
-> Man : (놀라움, 분노등을 나타냄)
-> figure : ~라고 생각해

Andrea : Listen, Nate. 네이트...

 

Nate : Wait a minute. You quit your job, but you're still working on the twins' science project? Well, that's big of you. 관뒀으면서 왜 쌍둥이 숙제를 해줘너무 친절하네?
-> that's big of you : 친절하기도 하지

 

Andrea : Okay, after we talked, I realized... it doesn't make sense throwing away all those months of hard work. I just had a moment of weakness, that's all.
자기랑 통화하고 나서... 그 동안 고생한 게 억울한 생각이 들더라구 내가 잠시 약해졌었어
-> throw something out : ( 더 이상 필요없는 것들을 ) 버리다

 

Nate : Yeah, well, either that, or your job sucks and your boss is a wacko.
All right. Whatever. It's your job.
모르겠어? 니 보스는 싸이코야 알았어 알아서 해 네 일이니까.
-> either ... or .... : ( 둘 중에서 선택을 할 때 ) ...나, 나 든...

Andrea :  Nate. Come on. I'm still the same person I was. I still want the same things. Okay?
네이트 이해해줘 이 일을 한다고 내가 달라지진 않아 난 예전과 똑같은 앤디야 옷만 좀 좋아졌지

Nate : Mm-hmm. all right. whatever. it's your job.

Andrea : I promise. Same Andy, better clothes.

Nate : I like the old clothes.
예전 옷이 좋았어 ( 너의 예전 모습이 그리워 )

Andrea : Really? Well, what about these necklaces? Do you like them? No? And this dress, it's new. Eh.
정말? 이 목걸이 어때? 이 새 옷도 싫어? 새로 입은 게 또 있는데 역시 싫어하겠군 어때?

Well, there is one other thing that's new... that I thought you might like. But, uh. What about this?

You don't like it .I should better do 
네가 좋아할만한 것의 새로운게 더 있는데, 이건 어때? 만약에 니가 안좋다면 나는 그냥 쌍둥이

Andrea : No, no, no, no. 아냐아냐 맘에 들어.




Nigel : Is this number two look? This is number two? 이게 두번째 스타일이야? 두번째 스타일이냐고?

Andrea : Hi.

Nigel : Hi. All right. Turn around for me, darling. 돌아봐.

Andrea : Oh, I get it. I get it. I get it. The piece is called "urban jungle," right?
아, 알겠네요. 이 작품은 '도시정글'이라고 하면 될까요? ( 불리울까요? )

Nigel :  Yes, the modern woman unleashes the animal within to take on the big city. good. go. 
Go. Sometimes I can't believe I talk about this crap all day. Bobby, come here. Let me see.
그래, 현대 여성이 대도시와 싸우기 위해서 내부의 야성적 본능을 발산하는거야. 좋아, 가 내가 말하고도 웃기네.
( 가끔은 내가 온종일 이런 헛소리를 해대다니 가끔은 자괴감이 들어 )

-> unleash : (강렬한 반응, 감정등을) 촉발시키다
-> the animal : (사람의) 동물성
 
-> take on : ~와 시합을 하다.

 

Nigel : Make sure Miranda gets these as soon as possible.  And tell her I switched in the Dior for the Rocha. 
이것들을 빨리 미란다에게 전해줘. 로샤를 디오르드로 바꿨다고 전해줘.

Andrea : Oh, great. Can't wait. 와 멋지네요.

Nigel :  Excuse me.
Can we adjust the attitude?
네 말투좀 고쳐야겠다?

Andrea : I'm sorry. 미안해요.

Nigel :  Don't make me feed you to one of the models.
모델 중 한명의 먹이로 너를 쓰게끔 하지마. ( 다음에 또 그러면 정말 혼난다. )

 

Andrea :  I'm sorry. It's a busy day. My personal life is hanging by a thread, that's all. 

스트레스 때문예요. 매일 바쁘고 내 개인삶은 위태롭고.


Nigel: Join the club.That's what happens when you start doing well at work, darling. Let me know when your whole life goes up in smoke. That means it's time for a promotion.

나도 마찬가지야. 직장생활을 제대로 할때부터 사생활에 문제가 생기지. 네 인생 전체가 연기안에서 사라지게 되면
나한테 알려줘. 그것은 승진할때가 되었다는 뜻이야.
-> Join the club : (나쁜일을 겪는 사람과) 같은 신세가 되다.


Miranda :  No. All right, February, back of the issue. Did anybody spea kwith Salma's people yet?
안돼. 2월호 뒷부분. 셀마사람들하고 이야기해봤어?

A : Yes, but she'd rather do a summer cover because she has a movie coming out.
네, 그렇지만 영화가 개봉되기 때문에 여름 표지를 하고 싶어해요.

Miranda : No. Also, I'm pulling the Toobin pieceon the Supreme Court womenwoman. And I need to see a new drafto n that piece... about shopping for a plastic surgeon It's dull. And this layout for the Winter Wonderland spread. Not wonderful yet.

그리고 대법원 여판사 얘긴 빼버려 대신 성형수술 쇼핑을 한번 더 다루자고. 이 겨울 풍경 레이아웃 전혀 멋지지 않아.
-> shop for : ~ 를 물색하다.
-> spread : ( 신문, 잡지의 ) 양면 (펼침) 기사 광고 

 

B : Oh, okay. I-I'll look at it.

검토할게요

 

Miranda : What about Testino? 테스티노는? Where are we on that? 

어떻게 진행되고 있지?
-> where are we? : 어디까지 이야기했지?

 

Nigel : Zac Posen's doing some very sculptural suits. So I suggested that, uh, Testinoshoot them at the Noguchi Garden.
포센 작품이 기하학적 정장을 제작중이라 테스티노에게 노구치 정원에서 촬영하면 어떻게냐고 맡겼어요. 

 

 

반응형

 

Miranda : Perfect. 완벽해!

 

Miranda : Thank God somebody came to work today. What about accessories for April?
하나라도 밥값을 하는군. 4 월 액세서리는? 

A : One thought I had was enamel. Um, bangles, pendants, earrings.

에나멜 어떠세요? 에나멜 팔찌, 목걸이

 

Miranda:  No. We did that two years ago. What else? 2년전에 했던거야. 다른거는?

A : Um, well, they're showing a lot of florals right now, so I was thinkingFlorals?
요즘 꽃 장식이 다시...제 생각에는...

Miranda:  For spring? Ground breaking. 꽃 장식? 봄 잡지에? 정말 참신하네
-> ground breaking : 획기적


B : But we thought about shooting them in an industrial space. We thought the contrast between the femininity of the florals... and the more raw, rough-hewn background would create this wonderful tension between-

하지만 여성스러운 꽃무늬의 여성다움 사이의 뚜렷한 대비는 아주 멋진 긴장감을 창조할...

 

Miranda: No. Which? No. Does anybody else have anything I can possibly use? Antibacterial wipes perhaps?

그게... 하나라도 쓸만한 것 좀 없나? 아님, 항균티슈 같은 거라도?
-> possibly : 놀라움, 짜증스러움등을 강조함

 

Emily : No.

 

Andera:  How's the cold doing?
감기는 어때

Emily : Like death warmed up actually. Oh, God. It's the benefit tonight. I've been looking forward to it for months. I refuse to be sick. I'm wearing Valentino, for crying out loud. Right. Well, everybody will be leaving soon to get ready... so I suggest you go and drop Miranda's Fendi bag off at the showroom... and then I suppose you can just go home.

 

죽을 지경이야 오늘밤 자선파티를 손꼽아 기다렸는데 '발렌티노'를 입고 코만 풀게 생겼으니/ 파티 땜에 미란다도 일찍 나갈 거야. 자기는 미란다 모피가방을 전시장에 가져다주고 바로 퇴근해. 
-> Like death warmed up actually : 매우 아프거나 피곤함.
-> for crying out loud : 정말 미치겠네. 세상에, 맙소사

 

Andera: Yeah? Oh, well, that is great .Perfect actually. I need to get to Magnolia Bakery before it closes. It's Nate's birthday tonight. So we're, uh, having a little party for him. 

갖다놓고 퇴근해 와우, 신난다 케익 살 시간을 벌어 다행야 오늘이 남친 생일이거든 파티를 열어줄 거야 

 


Emily :
Yeah, I'm hearing this, and I wanna hear this. I love job. I love job.

시끄러워. 난 내 일을 사랑한다 사랑한다, 사랑한다 여보세요?

반응형