영화 '인턴'대본을 통한 영어공부하기 43번째입니다.
진도는 '유튜브'의 같영구 채널의 인턴쉐도잉을 따라 진행했습니다.
'영어공부법'에 올린 '100LS 공부법' 참고하셔서 함께 공부 해 보면 좋습니다.
해석 및 영어문법에 관해서 의견 주시면 저도 공부하는데 참고하겠습니다. 모두 열공 하세요 :)
I never thought you'd bea bad influence on me, Whittaker. 이런 나쁜 짓도 함께할 줄은 몰랐네요, 벤
Oh, relax,fellas. This is gonna be a piece of cake. The key is under a flowerpot. We go in, we delete, we disappear.
침착해 동료들, 정말 쉬운 일이 될거라고, 열쇠는 화분 밑에 있어, 들어가서, 메일 지우고, 떠나는 거지
She doesn't have an alarm, right? 집에 경보기는 없죠? 그렇죠?
Nope. She does not. 없어, 없다고 하네
What ifthere's, like, a password on the e-mail? Hmm? 이메일에 암호가 걸려있으면 어떡하죠
Then we take the computer. Jules said she'd buy her a new one, so it's a win-win.
그러면 대표님이 새 컴퓨터를 사드릴거라고 했으니 서로 좋은거지
You will reach your destination in 100 yards.
This is like an "Oceans" movie. Ben's the old guy with the big glasses. His name is Elliott Gould. Yeah, and, Jason, you're Clooney.
벤은 큰 안경을 쓴 노인, 엘리엇 굴드 말이지. 맞아 제이슨, 그리고 너는 조지 클루니
Thank you.
And I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. 그리고 나는 약간 겉도는 느낌이니까, 맷 데이먼
Yeah, definitely. Who am I?
Uh, you are Ben Affleck's brother. 너는 벤 애플렉의 형제
Well, why aren't I Brad Pitt? 왜 난 브래드 피트 아닌데?
I think that's kind of self-explanatory. 딱히 설명 안해도 될 것같은데 말이지
▶self-explanatory: 스스로가 설명을 하는, 따로 설명이 필요없는
Okay, Clooney.
Thank you.
You're behind the wheel.Park on the street. Keep the engine running, your eyes open.
▶behind the wheel: 운전석에 앉다
Damon, Affleck's brother, you're with me.
데이먼, 애플릿스 브라더는 나랑 가고!
All right, let's do this.
Remember, the key's under theflowerpot.
Oh, no./Oh, great plan so far. Oh, my God.
Lewis, get Becky.
If we don't know the code, this is gonna turn into an alarm in 60 seconds.
Becky, put Jules on.
She put me on hold. What is wrong with that girl?
▶put sb on hole: 통화 중 기다리게 하다
This is so not good. What are we supposed to do, Ben? What are we supposed...
https://www.youtube.com/watch?v=LzoKCFMrD14