영화 '인턴'대본을 통한 영어공부하기 22번째입니다.
진도는 '유튜브'의 같영구 채널의 인턴쉐도잉을 따라 진행했습니다.
'영어공부법'에 올린 '100LS 공부법' 참고하셔서 함께 공부 해 보면 좋습니다.
해석 및 영어문법에 관해서 의견 주시면 저도 공부하는데 참고하겠습니다. 모두 열공 하세요 :)
Matt: Jules.
Paige : Shh, Let her sleep,Dad
Matt : Okay
Matt: I tried to stay up. 깨 있으려고 했어
▶stay up : (평상시보다 더 늦게까지) 안자다/깨어있다.
Jules : I know. I'm sorry I fell asleep in there. I just passed out. 미안해 저기서 잠들어버렸네
▶pass out : 의식을 잃다 (기절하다)
Jules : I know we had a plan to have a grown-up conversation. You want to Netflix something?
우리 대화를 좀 나누기로 했었지? 넷플릭스라도 볼래?
Matt: I am sorry. I just fell out for a second. 응? 미안해 또 잠깐 졸았네
▶fell out : 떨어져 나가다. 헐거워지다
Jules : ok. 괜찮아
Matt: Paige learned to say "humongous" today. 페이지가 오늘 "거대한" 이라는 단어를 배웠어
Jules : Really?
Matt: Cracks me up. 웃겨 죽는 줄 알았어
▶crack up : 마구 웃기 시작하다
He walked in and everyone just cracked up
▶crack somebody up: ~를 몹시 웃기다.
Gill's so funny, she just cracks me up : 질은 정말 재밌어. 그녀만 보면 난 그냥 웃음이 나.
Matt: She looks at me, she says, "you're a very humongous Dad, Dad." "아빤 정말 거대해" 라고 하더라고
Matt: Oh, God. You know I hate to sound like the other Moms. But I'm starting to feel like I need a little me-time.
세상에, 자기도 내가 다른 엄마들처럼 얘기하는 거 싫어하는 거 알아 근데 나도 내 시간이 필요해
▶me time : 스트레스 해소 및 에너지 재충전 등의 목적으로 자신만의 시간을 갖는 것을 말한다. (신조어)
I know.
Matt: Good night. Can’t keep my eye open, Jule. We’ll do it tomorrow, ok? Can you turn out your light?
눈꺼풀이 천근만근이야 자기야. 내일하자 알았지? 불 좀 꺼줄래?
Ben : Hello?
Becky : Hey Ben, It’s Becky from Jules’office.
Ben : Yeah, Hey. What’s up?
Becky : Jules’ driver is M.I.A. He’s not answering any of my texts. I know you drove Jules yesterday and I didn’t hear any complaints so can you pick up her this morning?
줄스의 운전 기사가 연락두절 상태예요. 제가 보낸 메세지들에도 답장하지 않아요. 어제 대표님 차 운전한 거 알고 있어요. 어떤 불만도 말 안하시더라고요. 그래서 말인데 아침에 대표님 댁으로 가주시겠어요.
▶M.I.A : missing in action_ 작전 중 실종되었다는 군사용어
Ben : Sure.
Becky : You know where she lives? 어디 사는지 아세요?
Ben : I was there yesterday. 어제 모셔다 드렸는걸요