반응형

영화영어공부 45

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_5] : 앤드리아 첫 출근날 (해석 및 영어표현 정리)

Andrea : Hello? Emily : Andrea, Miranda decided to kill the autumn jacket story for September... and she is pulling up the Sedona shoot from October. You need to come into the office right this second and pick up her coffee order on the way. 앤드리아! 미란다가 9월호 편집에서 가을 자켓 기사를 뺐어. 그리고 10월호에 사용할 쉐도잉 촬영을 앞당기는 중이야.비상이야. 당장 와줘 오는 길에 커피 좀 사와. ->Kill the story : 기사를 삭제하다 ->Pull up : 앞당기다 ->Right this second..

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_4] : 앤드리아 친구들과의 축하파티 (해석 및 영어표현 정리)

Andrea : Hmm? Nate : Wait. You got a job at a fashion magazine? Mm-hmm. - What was it, a phone interview? 앤드리아! 니가 패션잡지사에 뽑혀? 전화 면접이었냐? Andrea : Wow. Ow! Don't be a jerk. : 어쭈, 날 놀렸어! -> jerk : (비격식) 얼간이 Doug : Miranda Priestly is famous for being unpredictable. 미란다는 괴팍하기로 유명하다구. -> unpredictable : 예측할 수 없는, 종잡을 수 없는... Andrea : Okay, Doug. How is it that you know who she is and I didn't? 넌 어떻게 ..

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_3] : 앤드리아의 면접 (해석 및 영어표현정리)

Emily : This is foul. Don't let her see it. 이런 쓰레기를 가지고 들어가는건 실례에요. Miranda : Who are you? 누구지? Andrea : My name is Andy Sachs. I recently graduated from Northwestern University. 전 앤디 색스에요. 최근에 노스 웨스턴 대학을 졸업했어요. Miranda : What are you doing here? 그래서 지금 여기서 뭐하고 있는 건데? Andrea : Well, I think I could do a good job as your assistant. 그게..편집장님 비서로 일을 아주 잘 할 수 있을 것 같아서요. Andrea : And..um...yeah...I c..

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_2] : 머랜다의 첫 등장 (해석 및 영어표현정리)

Emily : She's on her way. Tell everyone. 그녀가 오는중이에요. 모두에게 알려요. Nigel : She's not supposed to be here until 9. 9시 이전에는 오지 않기로 되어있지 않잖아. Emily : Her driver just text- messaged, and her facialist ruptured a disk. God these people. 운전사가 문자를 보냈어요. 피부관리사가 허리를 다쳤대요. 망했어요, 어쩜 좋아요. -> facialist : 피부관리사 -> rupture : (인체 내부장기의) 파열(관계의) 결렬, 불화 Nigel : Who's that? 누구야? Emily : That I can't even talk about. 말..

[영화 '악마는프라다를 입는다' 대본영어공부_1] : 앤드리아와 에밀리의 만남 (해석 및 영어표현정리)

Andrea : Hi. I have an appointment with Emily Charlton? 안녕하세요. 에밀리 찰튼과 약속이 되어 있는데요 Emily : Andrea Sachs? Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor. Follow me. 안드레아 색스? 잘됐네요. 인사과가 확실히 이상한 유머감각을 가지고 있어요. 따라오세요. Emily : Okay. So I was Miranda's second assistant but her first recently got promoted, and now I'm the first. 좋아요, 난 원래 머랜다의 차석비서였어요. 근데 그 수석비서가 승진을 해서 이제 내가 수석비서에요. Andrea..

반응형