영화 '인턴'대본을 통한 영어공부하기 5번째입니다. 영어공부를 위한 영화영어대본해석입니다. 진도는 '유튜브'의 같영구 채널의 인턴쉐도잉을 따라 진행했습니다. '영어공부법'에 올린 '100LS 공부법' 참고하셔서 함께 공부 해 보면 좋습니다. 해석 및 영어문법에 관해서 의견 주시면 저도 공부하는데 참고하겠습니다.모두 열공 하세요 :)
특히 이 영화인턴의 경우, 회사에서 쓰는 비즈니스영어가 많이 나오기때문에 외국계회사 취업등을 위하여 영어면접/영어인터뷰를 준비하시는 분들께 특히나 추천드리고 싶은 영화입니다.
Vecky : And I guess you emaileda bunch of people at 4:00 AM about something?
그리고 11시에 큰 회의실에서 회의 있어요. 11시 10분으로 미뤄줬지만요. 재무부에서 찾네요.
오전 4시에 이메일보내셔야 할 사람들도수두룩 하구요
Jules : Oh Good. 오 좋아,I forgot about that.그건 까먹었었네.
I want to figure out a way for friends to shop together online make it less of an alone thing.
Email me that idea, will you? 온라인으로 같이 쇼핑하는 친구들에 대한 자료가 필요해. 이메일로 보내줄래?
▶Make it less of alone thing
It is a statement to encourage you to involve others in what you're doing .
EX: (P1) "I'm going to the movies by myself."
(P2) "Make it less of an alone thing."
(P3) "Okay, I will invite Ben to come with me."
Vecky : Yeah, I like that. 네, 그럴게요
Vecky : Um, is now a good time to call your mom back?
지금쯤 어머니께 다시 전화드려야 되지 않을까요?
Jules : Dude, I am on bike. 나 자전거 몰고 있잖아
Jules : Oh, What a mess, This is the middle of the office. Don’t….Don’t……..Don’t put that.
여긴 사무실 한복판이라고, 제발 제발 거기 놓지마
Ben: Hello. 안녕하세요
HR staff : Hi. 안녕하세요
Ben: I’m Be Whittaker. 벤 휘태거라고 합니다
I received an email about an interview for the senior intern program.
시니어 인턴프로그램 면접에 참석하러 왔습니다만
HR staff : Hi Ben, How’s it going? 안녕하세요 벤, 오늘 기분 어떠세요?
Ben: It’s going good, real good. Thank you. 괜찮네요. 고마워요,
HR staff : Excellent, Take a seat around the corner and someone from talent acquisition will come get you.
저쪽에서 기다리고 계시면 재능구입부에서 찾아뵐거예요
Ben: Thank you. Talent acquisition? 재능구입부?
Jules : Ok you guys have to remember. The homepage has to readin a glance. Right. Also, you have to get back like this. If you want to see what looks like if you’re, like, over 35. Okay, I can’t read anything. But if you could, what do you want me to see? Five girls, one shirt? Or check out the fit?
홈페이지는 한눈에 들어와야 된다는 걸 명심해. 이렇게 뒤로 몇 발짝 와서 나이 있으신 분들의 시점에서 한번 봐봐. 아무것도 볼 수가 없네. 만약 볼 수있다면 뭘 먼저 보여주고 싶어? "5명의 여자, 하나의 셔츠" 아니면 "핏을 확인하세요"?
▶ read (vi): to be written in a particular way.
The first chapter read like a lecture.
The speech reads well.
▶ get back: (뒤로) 물러나다
Well, both, but what I really want to see is the shirt worn by five different body types.
둘 다 보여야겠죠. 그런데 제가 보여드리고 싶은 건 다섯 가지 다른 체형의 사람들이 입은 셔츠예요.
▶ worn : wear의 과거분사
Okay, then you got tomake me see that. 알았어, 그럼 한번 보여줘
Try making the photo grid bigger. I love that five. Can we make it more graphic? Yeah, that’s cool
Maybe hero the girl in the red shirt.
▶grid : 격자무늬/사진 앵글 그 격자무늬를 확대해 보란 뜻.
사진을 확대해봐. 숫자가 마음에 드네 좀 더 확대해봐. 빨간 셔츠를 입은 여자를 메인으로 올려봐.
Jules
That is a great red.It is going to fly out of here. 정말 마음에 들거야. 날개 돋힌듯이 팔릴거라고 (대박날꺼야)
▶fly out : leave a place by plane
예) they fly out of the store at a rate of 100 to 200 a day. (하루 100개에서 200개의 비율로 팔려 나가요)
날개 돋치듯 팔리다 : sell like hot cakes/ be flying off the shelves.
I needed to sign off on this, two hours ago. 그냥 승인해주시면 안될가요? 벌써 두시간이 지났어요
I know, I know, but can you try? 하지만 시도는 해볼 수 있잖아?
Yep
Mia, Tell me thing that again. 다시 한번 말해줄래?
Oh, 40% of our visitors don’t go past the homepageWhich isn’t so bad.
방문객 40%가 홈페이지를 그냥 지나쳐요. 그렇게 나쁜 상황은 아니에요
▶홈페이지 방문자 40%가 클릭해서 더 들어가지를 않아요
▶홈페이지라는 벽을 더 이상 들어가지 않는다는 뜻으로 go past 사용
Yep, but we should fix that. 그래, 하지만 수정은 해야겠어
Okay here you go. 자, 이렇게 했어요
I love it. 마음에 들어
Great, and it’s up. 좋아요, 그럼 끝!
'미드& 영화 _ 영어대본 해석 > 인턴' 카테고리의 다른 글
영어공부영화대본 7 영화 '인턴'_ 벤 면접 인터뷰 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.08.11 |
---|---|
영어공부영화대본 6 : 벤 인턴면접 인터뷰 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.08.10 |
영어공부영화대본 4 영화인턴 줄스 Service call (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.08.08 |
영어공부영화대본 3 영화 '인턴' 벤 자기소개 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.08.04 |
영어공부영화대본 2 영화 '인턴' 벤 자기소개 (해석 및 영어표현정리) (0) | 2020.07.28 |